ノート:スタンド・アップ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案[編集]

以下の各記事について改名することを提案します。跡地は基本的にスタンド・アップへのリダイレクト化で。

  1. STAND UPとなっているライト・セッド・フレッドの曲記事をSTAND UP (ライト・セッド・フレッドの曲)に。
  2. STAND UP!!となっている矢沢永吉のアルバム記事をSTAND UP!! (矢沢永吉のアルバム)に。
  3. Stand Up!!となっているTBSのドラマ記事をStand Up!! (テレビドラマ)に。

『STAND UP』ですが、国内レーベルから正式に発売されたのか判然とせず「スタンドアップ」「スタンド・アップ」「スタンダップ」といったカナ表記で正しい(と見なせる)ものが確定できないのに加えて、カバーされたタイトルが『Stand Up!』と小文字混じり・感嘆符付きに変わっているため、曲名その物は触らない方がいいと判断しました。『STAND UP!!』と『Stand Up!!』ですが、大文字小文字の違いで記事を分けるより一目で内容が把握できる記事名の方が閲覧者に益があるとの判断です。なお、感嘆符1つのSTAND UP!およびStand Up!スタンド・アップへのリダイレクトになっています。

単なる賛否ではなく、その理由も書き添えていただければ判断材料になります。--KAMUI会話2016年8月21日 (日) 06:44 (UTC)[返信]

  • コメント 矢沢永吉のアルバムとTBSのドラマについては、賛成いたします。ライト・セッド・フレッドの曲ですが、正しい曲名は「STAND UP(FOR THE CHAMPIONS)」のようですので、そちらに改名すべきかと思います(そもそも英語版の記事名が「en:Stand Up (For the Champions)」となっております)。--Mirai-ninja会話2016年8月26日 (金) 08:37 (UTC)[返信]
(報告)ライト・セッド・フレッドの曲についてはご意見もありましたのでSTAND UP (FOR THE CHAMPIONS)へ、残り2つは提案通りに移動しました。--KAMUI会話2016年8月31日 (水) 10:52 (UTC)[返信]