ノート:Angela (音楽ユニット)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

小樽商科大学OBの者です。 誤りの指摘はこちらへ、と知人から聞いたのでここへ投稿します。

>小樽商科大学の学園祭に出演する予定である。 の項目に驚いて、大学に直接赴き実行委員会に確認を取ったのですが、そういった事実は無いとのことでした。 実行委員会側でもこの件で少々迷惑している様子です。 編集権をお持ちの方、当該項目の削除をなるべく早期にお願い致します。

尚、この投稿は学内のネットワークから行っています。

該当する部分を投稿した方と、上のノートの投稿者の方のIPアドレスは同じなのですが…。不正確な内容であった場合に閲覧者に対して誤解を招く可能性があること・公式ページにアナウンスが無いことから該当部分のコメントアウトを行いました。追伸、今後ノートにおいてコメントをされる際には、署名(Wikipedia:ノートページ)を行うことをおすすめします。--Imksoo 2006年5月2日 (火) 09:05 (UTC)[返信]

権限がない者ですが、大文字時代のアンジェラについての記述は書かないのでしょうか?

ドメラバについて、項目をつくるのかここに記述するのかをノートで協議したほうがよい?--218.219.61.195 2008年8月7日 (木) 11:32 (UTC)[返信]

宝箱-TREASURE BOX-のブランク(?)って?[編集]

ここで聞いて良いのか分かりませんが,Disc2の「6. 君の傍で」と「運命的LOVE引力」(?)の間に8分ぐらいの無音があるのですが,これは正しいのでしょうか?正確には,Disc2-Track6が

00:00-04:00 →「君の傍で」
04:01-12:10 → (無音)
12:11-14:42 →「運命的LOVE引力」

に再生されます.因みに再生環境は,WinXP+WMPです.--219.114.255.210 2008年1月14日 (月) 13:50 (UTC)[返信]

[追伸]:箱がオルゴールになっているのに,今日やっと気がつきました.(笑)<やけに厚みのある箱だとは思ってたんですが,....--219.114.255.210 2008年1月14日 (月) 13:59 (UTC)[返信]

来歴の2002年の項について[編集]

>運命的に現レコード会社(キングレコード株式会社)プロデューサー(中西豪)の目に止まり・・・。 些か叙情的過ぎる記述です。書くなとは言いませんが、「どのようなシチュエーションで」運命的にプロデューサ氏の目に止まり「そしてどうなったのか」を書き記すべきと考えます。

・報告「目に止まり」から「スカウト」に修正しました。--マークアレス会話2022年10月21日 (金) 11:03 (UTC)[返信]

atsukoの阪神タイガースファンの記述について[編集]

「Wikipediaに書いてあるから阪神タイガースファンだと誤解されていて、取材の時にたまに今年の阪神について聞かれる。でも私が好きだったのは1985年の頃だから今の阪神は分からない」と言う旨の発言を2013年のツアーの際にされていました。修正した方が良いのではないでしょうか--Ermr会話2014年6月4日 (水) 16:22 (UTC)[返信]

記述不足について[編集]

A.I.Bなどキングレコード以前のアルバムや新宿狂詩曲やポンコッツなどサントラとして参加した作品が記載されていません。 大分昔の版にはあったみたいですがなぜ削除されているのでしょうか?

改名提案[編集]

Angelaとなっている本記事についてAngela (音楽ユニット)に改名、合わせてANGELAというモデル記事についてANGELA (モデル)に改名、AngelaANGELAについてはアンジェラへのリダイレクト化することを提案します。

まず、オフィシャルサイトの記述によればこの音楽ユニットの正式名称はangelaとすべて小文字表記です。しかしウィキペディアのシステムの制限から本記事の実態はAngelaとなっています。一方、本来Angelaと表記するものとしては「サムタイム・イン・ニューヨーク・シティ」収録のアンジェラ (ジョン・レノンの曲)など複数の楽曲や映画が存在しており(参考までに英語版の曖昧さ回避をどうぞ)、「Angela」ではないこのユニットがそれを押さえているのは適切とは思われません。

モデルについてはたまたま気がついたのですが、そもそもANGELAの初版は音楽ユニットへのリダイレクトだったようです。ユニットへのリダイレクトは論外ですが「ANGELA」という記事名を見て「それが何なのか」閲覧者にも一目で分かる方がいいのではないかと。--KAMUI会話2015年12月17日 (木) 13:05 (UTC)[返信]