ノート:神業-KAMIWAZA-

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

移動合戦について[編集]

神業 -KAMIWAZA-という項目に移動されていましたが、公式サイトでは基本的に「神業」と表記されていますし、ゲーム雑誌やゲーム通販サイトでも「神業」としか表記されていません([1][2][3])。アクワイアのゲームは日本語とローマ字の表記を重ねたロゴを多用する傾向があるので、この場合の「-KAMIWAZA-」はあくまでもロゴデザインに過ぎないと思うのですが。--SINOBU 2006年7月9日 (日) 18:01 (UTC)[返信]

それは微妙ですね。公式サイトのタイトルは「神業-KAMIWAZA-」となっていますし、[4][5][6]の例もあります。しかし、正式名称が何であるかはむしろどうでもよく、簡潔な記事名にすることが必要です。当初は神業という記事名に置いてあったのが、移動されて、神業を辞書的な意味で項目分けした曖昧さ回避のページにしてしまったことが問題だと私は考えます。(Wikipediaは辞書ではないのでしょう?)初めに移動させたのは私ではありません。一番いいと思うのは、神業の項目にこの記事を戻すことです。しかし戻す為に現状では神業ページを削除する必要があります。私が考える次善の記事名は神業-KAMIWAZA-です。神業のあとに()がわざわざつくのは美しくないと考えるからです。しかし、本来は神業に戻すのが、私の希望です。神業の一般的な意味はもし付け加えるにしても、天誅のような体裁にしたままでよかったと思います。何を隠そう神業にこの記事を起こしたのは私ですから。本来移動なんかまっぴら御免でした。神業を削除依頼に出して戻したいところです。--MutableGenesis 2006年7月10日 (月) 02:56 (UTC)[返信]

逆に言えば、パッケージやロゴデザインに従い、それを正式名称とすることには何の問題もないのではないでしょうか?私の提案としては、神業-KAMIWAZA-に戻すか、あくまで「神業」の表記にこだわるなら、神業の履歴を消去した上で、本来の場所に戻すかどちらかにすべきだと考えます。どうでしょうか?--MutableGenesis 2006年7月10日 (月) 09:38 (UTC)[返信]

そもそも、「神業-KAMIWAZA-」ではそのまま読むと「かみわざ・かみわざ」となってしまうわけで、後ろは単なるローマ字読みと解釈するのが普通ではないでしょうか。アクワイア公式サイトでもロゴ以外では「神業」としか表記していませんし、MutableGenesisさんが「神業-KAMIWAZA-」を使っているとして挙げている例はitmediaだけで、一般的な例とは思えません。 Wikipedia:記事名の付け方には「括弧内に別名や読み仮名を併記しないこと。記事名でなく本文で行うようにする。」とある以上、「神業」とするのが筋でしょう。--SINOBU 2006年7月11日 (火) 06:26 (UTC)[返信]

括弧というのは、特に()を指しているのでしょう。それに、KAMIWAZAは別名でも読み仮名でもないと思います。Werld Wide Web(WWW)といった例とは一線を画すと思います。「神業-KAMIWAZA-」という表記自体でゲームの表記として成り立っているので、これに従う方がよいと思います。--MutableGenesis 2006年7月11日 (火) 07:32 (UTC)[返信]