ノート:摩擦発光

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

ピエゾルミネセンスの訳語[編集]

2018年9月24日 (月) 06:40の編集の要約欄で、「○○発光」と「○○ルミネッセンス」の用語を統一できないか、と書いた者です。Help:要約欄では「ノートページ・会話ページ代わりに使用したり、利用者への呼びかけをしないように」とされていることを思い出したので、(あまり重大な話題ではないかもしれませんが)こちらに節を立てさせていただきます。

私の編集を受けて、Sumilzumieさんは文中コメントでピエゾルミネセンスの訳語として「圧力発光」「感圧発光」を挙げられました。これらはどちらも訳語として可能なものだと思います。しかし、J-GlobalやGoogle Scholarを検索した限りでは、一般に使われる定訳語はまだ存在していないようなので、記事中ではやはりそのまま「ピエゾルミネセンス」としておくべきではないかと思います。私の提案自体がちょっと軽はずみなものでした。--Deer hunter会話2018年9月26日 (水) 09:33 (UTC)[返信]