ノート:ヴィクトリアフォールズ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

「ビクトリア・フォールズ (ジンバブエ)」→「ヴィクトリアフォールズ (ジンバブエの都市)」の改名提案[編集]

ビクトリア・フォールズ (ジンバブエ)ヴィクトリアフォールズ (ジンバブエの都市)への改名提案です。現在の記事ですが、本文中の表記はほぼ「ヴィクトリア・フォールズ」となっており、記事名の「クトリア・フォールズ」と一致していません。よって、ヴィクトリアに統一したいと考えます。
また、関連記事がヴィクトリアの滝, ヴィクトリアフォールズ橋, ヴィクトリアフォールズ空港と中黒を付けないものになっているため、同様に中黒を除いたヴィクトリアフォールズが望ましいかと思いますが、ヴィクトリアフォールズヴィクトリアの滝のリダイレクトであり、市名の由来がこの滝の名前であることから、さらにこの滝もジンバブエにあることから、曖昧さ回避を付けてヴィクトリアフォールズ (ジンバブエの都市)が望ましいと考えます。
(中黒があるヴィクトリア・フォールズ (ジンバブエの都市)でも構いませんが、この記事に中黒をつけるなら橋や空港の記事にも中黒を付けて逆に統一したいです。)--Honeplus会話2016年5月9日 (月) 14:04 (UTC)[返信]

  • コメント - であれば、まず改名の前に、ヴィクトリアフォールズヴィクトリアの滝のリダイレクトであることを修正しないと。と思います。--Ecute会話2016年5月9日 (月) 18:41 (UTC)[返信]
  • コメント 英語版で他に"Victoria Falls"と呼ばれている都市が存在するのか調べてみましたが、同名の都市は存在せずスコットランドにジンバブエと同名の"Victoria Falls"と言う滝が存在することがわかりました。日本語版でスコットランド側の滝に関する記事は作られていませんが、作成する場合は「ヴィクトリアの滝_(スコットランド)」のような記事名になるでしょう。Googleで単純に"ヴィクトリアの滝"と"ヴィクトリアフォールズ"を比較した場合、前者の方が約5倍と多数を占めているのでリダイレクトとするよりも分類括弧を付けない「ヴィクトリアフォールズ」を都市名の記事に採用し、冒頭にOtherusesで「都市名の由来となった滝」へ誘導する方が良いのではないかと思います。 --サンシャイン劇場会話2016年5月9日 (月) 22:30 (UTC)[返信]

報告 移動依頼が実施されましたので、先ほどページとリンク元を更新しました。これにて移動は完了となります。お二方並びに移動してくださった管理者の方ありがとうございました。--Honeplus会話2016年5月23日 (月) 11:48 (UTC)[返信]
提案 書き忘れていましたが、リダイレクトとなったビクトリア・フォールズ (ジンバブエ)はカッコつきですので削除しようかと思います(リンク元は全て修正済み)。 --Honeplus会話2016年5月23日 (月) 11:48 (UTC)[返信]