ノート:マレー語

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

発音の項について[編集]

発音の項がもっと充実できればと思っています。 それぞれの発音に説明を加えて見ました。

母音[編集]

a: 「ア」 日本語の「ア」とほぼ同じ音。すこし大きめに口を開いた音。 例:saya(私), mata(目), kaya(金持ち)

i: 「イ」 日本語の「イ」よりも広く口を横に開いた音。「イーだ!」というときの「イ」ぐらいはっきりと発音する。 例:ini(これ), kiri(左), pipi(ほっぺた), kasih(愛)

u:「ウ」 日本語の「ウ」よりも唇を丸めて突き出した音。口笛を吹く時のような口の形で。 例:susu(牛乳), buku(本), guru(教師)

e:軽いあいまいな音の「エ」 "e" のほとんどはこの音。英語のあいまい母音と言われる音とほぼ同じ。あいまいな音と呼ばれているので、舌・唇・あごの力を抜いて発音。 日本語の「あ」よりあごを少し閉じた感じの発音になる。 例:terima(受け取る), peta(地図), beli(買う)

e:アクセントのある「エ」 同じ "e" でも上の "e" とは別の音。"スマイル e" と言われる事があるように、口を横に広く開く音。「え~っ!」と言うときの「エ」。あるいは、英語の "Hey!" と言うときの元気のいい「エ」。 綴りからは、「あいまいe」か「アクセントのe」かは区別できないので、出てきたらその都度覚えていく必要がある。 例:meja(机), esok(明日), nenek(おばあちゃん)

o:「オ」 唇を丸めて突き出す。とても驚いたときの「お~!」。 例:tolak(押す), boleh(できる),kopi(コーヒー)

出展:マレー語母音の発音

--Kura-kura net 2009年12月20日 (日) 05:05 (UTC)[返信]

語尾の母音変化[編集]

子音[編集]