ノート:ヘンリク・デ・クフャトコフスキ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

記事名について[編集]

ポーランド人の表記は他国の人にとっては難解極まりないものなのですが、ニューヨーク・タイムズの記事によるとこの方の発音は(pronounced de-kfee-at-KOFF-ski)と表記されていますので、ヘンリク・デクフィーアトコフスキーとするのが無難かもしれません。--Web comic 2009年11月18日 (水) 07:35 (UTC)[返信]

(追記)ですが現在の記事名でもかけ離れているわけではないので特に問題ないとは思います。末尾には音引きをつけたほうが良いかもしれませんが。--Web comic 2009年11月18日 (水) 07:46 (UTC)[返信]
(コメント)「クフャトコフスキ」という表記なのですが、これはウィキペディアのポーランド#ポーランド人の苗字を参考にしてこのように表記しました。正直私はポーランド語に関して何にも知らない(なので娘さんの名前がカタカナで表記できておりません…)ので、おそらく慣例のものであろうと思ってこの記事名にしました。Wikipedia:外来語表記法にはポーランド語の指針がまだないのでなんとも言えませんが、馬名はともかく、ポーランド人の人名に関してはもう少しポーランド語に詳しい方の意見を伺ったほうがいいかもしれません。 --by(あ) 2009年11月18日 (水) 10:52 (UTC)[返信]