ノート:ファンタスマゴリー (1908年の映画)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案[編集]

名前の由来である幻灯機ショー「ファンタスマゴリー」と綴りは全く同じであり、幻灯機ショーと映画を長音の有無のみで区別するのはよろしくない(幻灯機ショーの方も「ファンタスマゴリ」と呼び得る)と考えます。元々ファンタスマゴリーの冒頭部で「ファンタスマゴリー (映画)」へのリンクがあり、他の記事からもこちらへリンクされていますので、本記事をファンタスマゴリー (映画)へ改名することを提案します(平等な曖昧さ回避にするべきという意見にも反対はしません)。--nnh会話2023年6月21日 (水) 01:36 (UTC)[返信]

アニメーション映画の日本語表記は「ファンタスマゴリア」とされることもあるようです[1]。ただ、こちらは英語読みのカナ表記になるかと思いますので、元のフランス語読みのカナ表記の方がいいかなとは思いましたが、一応の情報まで。--こんせ会話2023年6月22日 (木) 02:19 (UTC)[返信]
幻灯機ショーの方も英語版ではPhantasmagoriaで立項されており、これを音訳して「ファンタスマゴリア」とも呼ぶようです。ファンタスマゴリアにも書かれていますが。--nnh会話2023年6月22日 (木) 14:26 (UTC)[返信]