ノート:オランダ西インド会社

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

英語版からの翻訳について[編集]

2007年の初版の内容が概ね2019年まで生き残り、出典ゼロのままで、出典の明記がついてから1年何の動きもなかったので、英語版からの翻訳でリセットしました。日本語版の記述内容は概ねカバーされいて、出典も相当程度整備されており、わざわざ従来の日本語版を土台として生かすほどの価値はなさそうとの判断でこうしました。英語版の記述のうち、en:Kingdom of Loangoとの銅貿易のくだりは、私の英語力では文意がとれなかった(し、ああいう形で記述している意味もよく分からなかった)ので省きました。逆に英語版はゾンバルトとは書いてませんが、原文は単に「Iberian writers」としか書いておらず、誰だと思って典拠に当たると、割と強い言葉で名指しされていたので、それに従いました。--シダー近藤会話2020年11月10日 (火) 16:30 (UTC)[返信]