ファイル:The European Parliament at 70- “The voice of citizens and democratic values” - 52519430270.jpg

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

元のファイル(3,000 × 2,000 ピクセル、ファイルサイズ: 2.13メガバイト、MIME タイプ: image/jpeg)

概要

解説
English: In a ceremony in Strasbourg’s hemicycle, MEPs marked the creation of the Common Assembly of the European Coal and Steel Community in 1952, the EP’s forerunner

EP President Roberta Metsola opened the ceremony and stressed how, in the 70 years since the first meeting of the Common Assembly of the European Coal and Steel Community (ECSC) in 1952, the “Assembly grew from strength to strength”. She said: “The European Parliament has become the only directly elected, multilingual, multi-party transnational parliament in the world. Its 705 directly elected members are the expression of European public opinion (...). Today more than ever – this House stands for upholding the democratic voice of citizens and the democratic European values."

Her speech was followed by contributions from the prime ministers of the three countries hosting Parliament’s seat.

Belgium’s Prime Minister Alexander de Croo said “today’s European political project is mainly driven forward by visionary citizens, the people of Europe” who demand an EU response to crises such as migration, COVID-19 and energy. The EP is, he said, “one of the most powerful legislators in the world. Today Europeans can be proud of the road we travelled together.” He concluded: “This house represents the catharsis of a long history of violence among European countries, it represents the best in us, Europeans.”

Luxembourg’s Prime Minister Xavier Bettel said: “Seven years after World War II, it was decided to create something together. In those days, people did not have the right to live because they were different; today we live in a territory where citizens are free. He concluded: “I would not have had the right myself to be free during the Second World War: I am liberal, have Jewish heritage and am married to a man. And here I am today, a head of government. This is the European project. You may be different, but that is where our richness lies: in this diversity”.

France’s Prime Minister Élisabeth Borne stressed the role of France in building the European Union, and the symbolic importance of Strasbourg as one of its official places of work. Additionally, she emphasized the commitment of France to a common European future: “Strasbourg is the idea of Europe – Europe that has its past but that also has its common future,” she said. “And we must not lose track of what Europe is, where it has come from and where it is going to.”

Read more: www.europarl.europa.eu/news/en/press-room/20221118IPR5570...

This photo is free to use under Creative Commons license CC-BY-4.0 and must be credited: "CC-BY-4.0: © European Union 2022– Source: EP". (creativecommons.org/licenses/by/4.0/) No model release form if applicable. For bigger HR files please contact: webcom-flickr(AT)europarl.europa.eu
日付
原典 https://www.flickr.com/photos/36612355@N08/52519430270/
作者 European Parliament
その他のバージョン

ライセンス

w:ja:クリエイティブ・コモンズ
表示
このファイルはクリエイティブ・コモンズ 表示 2.0 一般ライセンスのもとに利用を許諾されています。
あなたは以下の条件に従う場合に限り、自由に
  • 共有 – 本作品を複製、頒布、展示、実演できます。
  • 再構成 – 二次的著作物を作成できます。
あなたの従うべき条件は以下の通りです。
  • 表示 – あなたは適切なクレジットを表示し、ライセンスへのリンクを提供し、変更があったらその旨を示さなければなりません。これらは合理的であればどのような方法で行っても構いませんが、許諾者があなたやあなたの利用行為を支持していると示唆するような方法は除きます。
この画像は当初、European Parliament によって Flickrhttps://flickr.com/photos/36612355@N08/52519430270 に投稿されたものです。2022-11-23、FlickreviewR 2 ボットによってレビューされ、cc-by-2.0 のライセンスで提供されていることが確認されました。

2022年11月23日

キャプション

このファイルの内容を1行で記述してください

このファイルに描写されている項目

題材

22 11 2022

ファイルの履歴

過去の版のファイルを表示するには、その版の日時をクリックしてください。

日付と時刻サムネイル寸法利用者コメント
現在の版2022年11月23日 (水) 17:472022年11月23日 (水) 17:47時点における版のサムネイル3,000 × 2,000 (2.13メガバイト)EdelseiderUploaded a work by European Parliament from https://www.flickr.com/photos/36612355@N08/52519430270/ with UploadWizard

このファイルを使用しているページはありません。

グローバルなファイル使用状況

以下に挙げる他のウィキがこの画像を使っています:

メタデータ